Подразделения Измаильского погранотряда пополнились последней партией срочников призыва «Весна-2016»

5 комментариев 54459 просмотров

Вы можете выбрать язык сайта: Українська | Русский (автоперевод)


В Измаильский отряд после обучения в Кинологическом учебном центре Госпогранслужбы Украины для дальнейшего прохождения службы прибыло более 100 военнослужащих срочной службы, сообщили в пресс-службе пограничников.


После распределения в отряде они попали на отделы пограничной службы «Новые Трояны», «Нагорное», «Измаил» и доукомплектовали отделы, в которых уже поступало такое пополнение. «Болград», «Рены» и «Вилково».

Ребята приехали из Киевской, Полтавской, Черкасской, Херсонской, Николаевской и Одесской областей.

После дополнительной подготовки, которая продлится около месяца, они будут нести службу по охране Государственной границы Украины на ее южных рубежах.

гость

5 комментариев
старый
новый Популярные
Межтекстовые отзывы
Сообщение против комментария
смерш
смерш
7 лет назад

Ну и хорошо, будет кому врагов Украины отстреливать.

Пограничникам
Пограничникам
7 лет назад

А..люда фтомофич сидит такая в штабе(сепарша) и..учит молодежь семью любит..

Синдбад
Синдбад
7 лет назад

Придет наша власть!!! Дождешься, не позже осенью тебя тоже научат правильную семью любит!!

взрыв
взрыв
7 лет назад

Ты о какой "нашей власти" говоришь, интересно узнать?

Сыпь
Сыпь
7 лет назад

Не про эту ли ты власть ведешь речь??? “Мы живем, под собой не чуя страны” – стихотворение Осипа Мандельштама, написанное в ноябре 1933 года, одно из самых знаменитых стихотворений XX века[1], эпиграмма, посвященная «кремлевскому горцу» Сталину.

В 1930 году в стране был сильно развит культ личности Сталина. Многие русские писатели восхваляли правителя СССР. В это время было создано смелое стихотворение. Стихотворение было написано после того, как Осип Эмильевич стал очевидцем ужасного крымского голода. Авторство своего Осип Мандельштам не скрывал и после ареста готовился к расстрелу. Автора отправили в ссылку в Чердынь, а потом разрешили поселиться в Воронеже. В ночь с 1 на 2 мая 1938 г. он был арестован вновь и отправлен в лагерь Дальлаг, скончавшийся по пути в декабре в пересыльном лагере Владперпункт, а тело Мандельштама советская власть оставила лежать непогребённым до весны.

Мы живем, под собой не чуя страны

Мы живем, под собой не чуя страны,

Наши речи за десять шагов не чутны,

А где хватит на полразговорца,

Там припомнят кремлевского горца.

Его толстые пальцы, как черви, жирны,

И слово, как пудовые гири, верный,

Тараканьи смеются усыща

И сияют его голени.

А вокруг него сброд тонкошеных вождей,

Он играет услугами полулюдей.

Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет,

Он один только бабачит и тычет,

Как подкову, дает по указу указ:

Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаза.

Что ни казнь у него — то малина,

И широкая грудь осетина.

Осип Мандельштам. Ноябрь, 1933.

Горец – Сталин.

Малина – слово на преступном жаргоне в память того, что Сталин в молодости был частью преступного мира, когда носил псевдоним «Коба».

Осетин – Сталин. Сталин по национальности грузин был родом из города Горы вблизи Южной Осетии.

Как-то, гуляя по улицам, забрели они на какую-то безлюдную окраину города в Тверских-Ямских районах, звуковым фоном запомнился Пастернаку скрип ломовых извозчичьих телег. Здесь Мандельштам прочёл ему о кремлевском горце. Выслушав, Пастернак сказал: «То, что вы мне прочли, не имеет никакого отношения к литературе, поэзии. Это не литературный факт, но акт самоубийства, который я не одобряю и в котором не хочу участвовать. Вы мне ничего не читали, я ничего не слышал, и прошу вас не читать их никому другому».

5
0
Поделитесь своим мнением на этот счет в комментариях под этой новостью!x