Читайте нас українською 🇺🇦

Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства?

0 комментариев 41499 просмотров

Вы можете выбрать язык сайта: Українська | Русский (автоперевод)


Семьдесят девять жителей Болграда и Болградской общины приняли участие в общественном обсуждении по вопросу переименования парка им. А. С. Пушкина, состоявшееся во исполнение Закона Украины «Об осуждении и запрете пропаганды российской имперской политики в Украине и деколонизации топонимии». Какое новое название было окончательно решено предоставить этому объекту топонимии в Болграде, расскажет Бессарабия INFORM.


Открывая мероприятие, к собравшимся в зале обратилась секретарь Болградского городского совета, председатель комиссии по переименованию Вера Николаенко. Она напомнила об основных тезисах закона о деколонизации и еще раз ознакомила с текстом распоряжения Болградского городского головы Сергея Димитриева о переименовании объекта природно-заповедного фонда, Парка-памятника садово-паркового искусства местного значения «Парк имени А. С. Пушкина» .

«Информационное сообщение о начале общественных обсуждений по переименованию парка имени Пушкина было размещено на всех информационных платформах Болградского городского совета. Жители общины имели право направить свои предложения по переименованию в электронную почту или в адрес Болградского городского совета. Учитывались только предложения с указанием ФИО автора. В комиссию поступило четыре варианта предложенных названий: «Жемчужина Ялпуга», «Болградский народный сад», «Болградский городской парк» и «Болградский земский сад». Но четвертый вариант члены комиссии отклонили, потому что он по закону также пропагандирует российскую имперскую политику», – отметила Вера Николаенко.

Обратился к участникам общественного обсуждения также и Болградский городской голова Сергей Димитриев, который поблагодарил каждого за то, что нашли время, чтобы лично принять участие в действительно историческом событии.

«С февраля 2022 года наша жизнь, жизнь всей Украины кардинально изменилась. Масштабные трагические события, которые продолжают происходить в Украине, стали поводом к переменам во всех сферах нашей жизни. Знаю, что не все они легко принимаются – жить в эпоху перемен, вызванных войной, – очень тяжело. Но изменения уже наступили, они есть и нуждаются в их принятии», – подчеркнул мэр.

Сергей Димитриев также предупредил: если местные власти, общественность откажется переименовывать объекты топонимии, подпадающие под действие закона о деколонизации, парк все равно переименуют облгосадминистрация, а впоследствии и Верховная рада Украины.

«И уже без учета мнения жителей Болградской общины. Поэтому надеюсь на нашу с вами конструктивную работу. Верю, что компромиссное решение будет найдено. Так что мудрости всем нам!», – добавил он.

После чего начались собственно общественные обсуждения. Авторы трех вариантов из жителей Болграда один за другим защищали предложенные ими названия парка.

Анастасия Семенюк даже сопровождала свое выступление видеопрезентацией, которой желала убедить присутствующих в том, что парк, расположенный на берегу самого пресноводного озера в Украине, является его жемчужиной. Поэтому должен называться «Жемчужина Ялпуга».

А вот Татьяна Туфекчи, выступавшая от еще 182 опрошенных ее единомышленниками болградцев, уверяла, что парк должен называться именно Болградским народным садом.

Однако житель Болграда Валерий Димитров не только отстаивал третий вариант – «Болградский городской сад», но еще привел доводы того, почему два других озвученных предложения, по его мнению, неудачны и неактуальны.

«Название «Жемчужина Ялпуга», по моему мнению, слишком пафосно и к парку не имеет отношения. Это два разных объекта. А у «Болградского народного сада» румынское происхождение», – отметил он.

В ходе обсуждения были названы и другие предложения, но рассматривать их было уже поздно. К тому же они также имели связь с российской империей. Например, было предложено вернуть объекту старое название – «Казенный сад».

Поэтому собравшиеся перешли к процедуре открытого голосования. Каждый из них должен был опустить специально полученную бумагу с печатью в один из трех ящиков с наклеенными на них вариантами названий.

Уже спустя считанные минуты были объявлены результаты голосования. Так, больше всего – 64 голоса – было отдано именно за «Болградский городской парк», «Жемчужина Ялпуга» получила 8 предпочтений, и 7 голосов набрал «Болградский народный сад».

В завершение участники общественного обсуждения приняли резолюцию, которой рекомендовали Болградскому мэру переименовать объект природно-заповедного фонда Парка-памятника садово-паркового искусства местного значения «Парк им. О.С. Пушкина» на объект природно-заповедного фонда Парк-памятник садово-паркового искусства местного значения «Болградский городской сад».

Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства? Название парка им. Пушкин в Болграде деколонизирован: как переименовывали памятник садово-паркового искусства?

 

 

гость

0 комментариев
старый
новый Популярные
Межтекстовые отзывы
Сообщение против комментария
0
Поделитесь своим мнением на этот счет в комментариях под этой новостью!x