Молодая килийская писательница преодолела тысячи километров для публикации своей первой книги

0 комментариев 84780 просмотров

Вы можете выбрать язык сайта: Українська | Русский (автоперевод)


Книга килийской писательницы Елены Фроловой "Пророчество Великой сказочницы" вышла в свет весной этого года, хотя написана была еще 10 лет назад. Автор начала работу над ней в 14-летнем возрасте, в 18 лет – поставила победную точку. И только в 2017 году, когда Елене исполнилось 28 лет, у книги появился долгожданный твердый переплет.


Журналист “Бессарабии INFORM” узнал подробности нелегкого процесса издания “Пророчества”, а также получил интересные ответы о планах молодой писательницы.

Перед тем, как Елена взяла на рассмотрение готовый вариант своей политической сказки (именно такой жанр указала писательница), ей пришлось пройти через многое.

История появления на свет «Пророчества великой сказочницы» поразила и наткнула многих. И конкретно она стала своеобразной рекламой для готового печатного продукта.

Елена рассказывает, что задумала написать книгу, чтобы проверить саму себя. Ей просто было интересно, сможет ли она это сделать. Представляла перед собой книгу в плотном переплете с шуршащими страницами. С этого все началось. Тогда 14-летняя девочка не знала, о чем будут рассказывать страницы ее сказки, – она просто писала. Причем делала это тайно от родных. Вот руки.

Именно в начале девушка вложила в сюжет много автобиографических фактов, перенесла в мир фантазии некоторых друзей и близких. Даже героиню назвала в честь своей соседки по парте.

Когда сказка была готова, Елене исполнилось 18 лет. С того момента началась долгая и запутанная история превращения текста в книгу с шуршащими страницами. Но прошло еще одно десятилетие, прежде чем навязчивая мечта сбылась. За этот период текст рукописи был перенесен в компьютер, а появление домашнего интернета дало возможность приступить к поиску издателя.

Дописав книгу, Елена начала «штурмовать» издательства. Она отправляла книгу во все возможные агентства, которые при поиске попадались ей на глаза: и украинские и российские. Однако усилия не принесли результата. Начинающему автору отказывали совсем все. Кто-то ссылался на растянутость сюжета, кто-то на стилистику, а кто-то даже не удосуживался указать в отказе его причину.

Было принято решение издавать книгу за свой счет.

То, как молодому автору удастся провернуть ОЧЕНЬ дорогостоящую процедуру, она заведомо знала – единственным шансом на пути к мечте Елене показалась перспектива заработать деньги за границей. Кроме этого, она решила "убить еще одного зайца" – исполнить, таким образом, одну древнюю мечту.

Елена всегда мечтала побывать в штате Калифорния, США, увидеть легендарный знак Hollywood, Аллею Звезд, мост Голден Гейт, лос-анджелесские киностудии, театр Dolby, Национальный парк Йосемиты, тюрьму Алькатрас, Долину Смерти и многие другие достопримечательности были ее мечтой. Поэтому автор нацелилась обогатиться не только финансово, но и духовно.

Девушка начала искать работу в Калифорнии. Было действительно нелегко.

Идеальным вариантом ей показался культурный обмен по программе Au Pair, подразумевающий проживание в одной из американских семей с целью присмотра за детьми.

О такой возможности уехать за границу девушка не раз слышала от знакомых. Вариант неплохой – жилье, питание включено, и доход на карманные расходы составлял 800 долларов (то, что американцы называют карманными расходами, для многих украинцев – отличная зарплата). Тем более существовал вариант оплаты перелетов девушки в члены семьи.

Посчитав все «за» и «против», автор поняла, что заработанных за время контракта денег хватит на печать книги. Было решено делать необходимые документы и лететь в солнечную Калифорнию (изначально девушка и слышать не хотела за другие штаты).

Месяцы бумажной волокиты, бесконечных звонков в агентство, помогающее Елене с регистрацией в программе, оказались потрачены впустую. Слишком много препятствий оказалось на пути девушки в Калифорнию. Первоначально были проблемы с документами, а когда их удалось решить, появилась новая, неразрешимая – девушке исполнилось 27 лет, а это означало, что она больше не входит в возрастные рамки этой программы.

Какое состояние было у девушки после окончательного отказа, представить несложно. Поездки, документы, потраченные нервы, средства – все оказалось бессмысленным. Хотя сейчас писательница так не думает. Говорит, что это привело ее к Аляске.

"Thanks to Alaska" – эта надпись стала эпиграфом к книге "Пророчество великой сказочницы".

Штат Аляска появился в жизни девушки буквально сразу после того, как вариант с программой Au Pair отпал. Елена продолжила искать работу за границей. Ее по-прежнему интересовала должность няни, но это уже не обязательно должна была быть именно Калифорния. Автор даже согласилась на другую страну, но поиски привели девушку, по ее мнению, туда, куда было суждено – в город Джуно, штат Аляска, США.

Елена рассказывает, что если бы в начале ее поиска кто-то сказал, что она вместо солнечной Калифорнии поедет в вечно холодную Аляску, она бы рассмеялась. А теперь писательница не представляет свою жизнь и свою книгу без этого морозного, но столь прекрасного штата.

Работа, которая подвернулась Елене там, не совсем вписывалась в ее представление об идеальной, но она понимала, что для осуществления мечты нужны большие деньги. Девушка попала на рыбзавод, где в ее обязанности входило десятки килограммов рыбы в день.

Однако, даже несмотря на тяжелые рабочие дни, писательница успевала наслаждаться пребыванием за рубежом: заводить приятные знакомства, восторгаться природой и достопримечательностями штата, посещать походы и экскурсии.

Проработала Елена на «неженской должности» три с половиной месяца. Просто так уезжать из США девушка не хотела. Возможности позволяли ей все же осуществить свою огромную мечту – она отправилась в Калифорнию и своими глазами увидела то, о чем мечтала долгие годы.

По приезду на дом автор плотно работала над изданием своей книги. В первую очередь нашла типографию, которой доверила самое сокровенное – свой текст, объяснила свое видение обложки в художнице Екатерине Ткачук, с которой случайно познакомилась в Вконтакте, и воспользовалась услугами профессионального редактора.

Затем Елене пришлось еще несколько раз самостоятельно вычитать черновик, а после трижды – макет, чтобы полностью избавиться от опечаток.

Книга была у Елены в руках через месяц после отправки окончательного макета в типографию.

Теперь возникла новая проблема – нужно было как-то распространять свое творение. Автору, конечно же, хотелось, чтобы о книге и о ее содержании узнало как можно больше людей. Она начала активную рекламу "Пророчества" в социальных сетях, создавала розыгрыши с репостами, предлагала ее на реализацию по себестоимости в магазинах: от книжных до обувных.

Книга разошлась и по сети. Она была опубликована на неких платных книжных веб-сайтах, т.Е. в электронном варианте ее можно было прочесть за небольшие деньги. Однако после попадания на очередной сайт, сказка разошлась по пиратским ресурсам. Изначально это несколько расстроило автора. Однако позже она поняла, что это помогло ей получить и благодарности, и замечания, которые она учитывает при написании второй части.

Кстати, второй том уже в процессе. Автор объявила, что “Пророчество великой сказочницы” – именно та работа, в которой она видит потенциал, поэтому в планах сделать целых 6 частей. Говорит, что вторая книга выйдет в конце 2018 года.

"Пророчество Великой сказочницы" сейчас находится в свободной продаже. Купить книгу с подписью автора можно в нескольких магазинах города Килия, а также у Елены Фроловой лично. Девушка пересылает свое творение по почте в любую точку мира. Информацию о книге и авторе можно найти на страницах вконтакте https://vk.com/frolova_writer и Facebook https://www.facebook.com/prorochestvo.frolova.

Интересный факт о писательнице, который не может быть не замечен, – длина ее волос достигает 120 сантиметров – они заканчиваются на уровне колен. Отращивала она их 12 с половиной лет, с тех пор как постриглась “под мальчика”. 

Молодая килийская писательница преодолела тысячи километров для публикации своей первой книги

Молодая килийская писательница преодолела тысячи километров для публикации своей первой книги
Молодая килийская писательница преодолела тысячи километров для публикации своей первой книги

 

гость

0 комментариев
Межтекстовые отзывы
Сообщение против комментария
0
Поделитесь своим мнением на этот счет в комментариях под этой новостью!x