На Белгород-Днестровщине участники из 11 областей Украины работали над созданием уникального молодежного пространства – детали
Вы можете выбрать язык сайта: Українська | Русский (автоперевод)
В Белгород-Днестровском районе произошло интересное и одновременно полезное событие – молодые девушки и ребята из разных уголков Украины объединились, чтобы принять участие в восстановлении помещения для будущего молодежного пространства в селе Шабо. «Бессарабия INFORM» уже рассказывала, что в течение пяти дней с 15 по 19 июня в рамках программы «ВОСНОВАНИЕ:UA» участники и участницы выполняли простые ремонтно-строительные работы на объекте и, кроме того, знакомились с необычной уникальной культурой Бессарабии. Как все происходило и какие впечатления получили организаторы и участники, расскажет «БИ» дальше.
Инициатором такого масштабного события по молодежному обмену стала общественная организация «ЖЕНЩИНЫ БЕССАРАБИИ», вошедшая в перечень из 24 региональных команд, выбранных для реализации программы «ВОСНОВА:UA» в 2024 году.
Для самой организации такой опыт, кроме сугубо практического, имеет еще довольно символическое значение, ведь можно сказать, что именно с «ВОСНОВА:UA» ОО берет свое начало. Руководитель организации Анна Шиманская уже рассказывала «БИ», что участие в молодежном обмене на Волыни вдохновило ее на создание общественной организации.
По приезду в первый день участников программы колоритным выступлением любительского вокального коллектива "Бессарабские источники" встретили представители Шабовского сельского совета в "Европейской сыродельне". По давней традиции одной из участниц из Житомира Оксане Нидзельской вручили душистый каравай, что является символом гостеприимства и благополучия.
С приветственным словом к собравшимся обратилась инициатор обмена, региональная менеджер Анна Шиманская.
«В нашем районе, а именно в Шабовской общине, происходит, можно сказать, историческое событие. Молодежный обмен, который стартует сегодня, объединил молодежь, преимущественно девушек и женщин из 11 областей Украины! Хочу поздравить всех участников и участниц, изъявивших желание приобщиться к восстановлению будущего молодежного пространства и посвятить пять дней своей жизни доброму делу. Спасибо, что инвестируете свое время в развитие молодежной инфраструктуры Шабо. Также хочу поблагодарить Шабовскую общину, руководство и волонтеров, которые откликнулись на инициативу, за неравнодушие к вопросам молодежной политики и вовлеченность в процесс», ─ отметила она.
Затем молодые люди определились со своими ожиданиями от молодежного обмена и поделились этими мыслями на бумаге. Весьма интересно и конструктивно в первый день прошел квест, в течение которого девушек и ребят поделили на три команды.
После столь яркого знакомства и искренних эмоций участники отправились непосредственно на объект, ради восстановления которого они приехали в солнечную Бессарабию.
В Доме культуры, где расположено помещение будущего молодежного пространства, команду молодых «строителей» ждал менеджер по восстановительным работам ─ Сергей Оклюк. Он ознакомил всех участников и участниц с объектом и фронтом запланированных работ.
В конце дня все вместе провели интересный межкультурный вечер, где гости могли представить свои общины и рассказать об интересах региона.
Участницы Ирина Фартух и Юлиана Волкова рассказали о поселке Близнецы Харьковской области. У населенного пункта довольно интересная история, а первые упоминания о нем нашли в документах 1863 года. Тогда это было два села Близнецы-1 и Близнецы-2. В начале ХХ века Близнецы были важным пунктом по вывозу зерна и другой аграрной продукции в разные города. А в 1911 г. села Близнецы-1 и Близнецы-2 объединились в одну деревню. Кстати, местной кулинарной особенностью является варенье из перцев, в которое входят такие ингредиенты как перцы, чеснок, мед и ароматные травы. Говорят, что самое вкусное варенье из красного перца: оно сладкое, но вместе с горчинкой.
Другая участница, тоже из Харьковской области, Татьяна Лемехова поделилась рассказом о Лозовой. Когда-то территория города и всего Лозовского района была частью территории Войска Запорожского Низового. Сначала это была Самарская паланка, а впоследствии – в середине XVIII века – Орильская паланка. Город также остался в жизнеописании некоторых известных украинцев. В частности, здесь находился Нестор Махно и его командиры, а во время событий 1918 года в своих воспоминаниях ее описывает писатель Владимир Сосюра (тогда - казак Армии УНР). Во время Второй мировой войны здесь некоторое время жил выдающийся украинский писатель Юрий Клен.
Участница из Новгорода-Северского Екатерина Исаченко не только поделилась рассказами о своей малой Родине, но и угостила присутствующих крафтовыми сырами, которые там производят. О самом вкусном мороженом «Рудь», которое делают в Житомире, и Музее космонавтики и вообще о прекрасном городе Житомир рассказала Оксана Нидзельская.
После знакомства с другими регионами Украины второй день посвятили знакомству с историей и культурой самого села Шабо. Участники обмена посетили местный краеведческий музей, глава которого Татьяна Деничекова провела для гостей интересную экскурсию. Она рассказала историю деревни, основанной швейцарскими колонистами. Символическим стало то, что среди участниц обмена была украинка, рожденная в Швейцарии, – Катарина Ясмина Рюегг. Во время общения с молодыми людьми заведующая музеем рассказала и о своей жизни – о выживании в Алтайском крае после депортации из Украины «советами».
Посещение музея оставило незабываемые впечатления, как у гостей из других регионов, так и у местных жителей.
«Много лет подряд в Шабо функционирует краеведческий музей. Сегодня это коммунальное заведение "Шабовский краеведческий музей", на базе которого сконцентрировано множество элементов потребления швейцарских виноделов, которые когда-то основали колонию Аша Абаг. На прошлой неделе радовалась впервые побывать в музее на экскурсии вместе с участницами и участниками молодежного обмена «ВОСНОВА:UA». Сказать, что я поражена, ничего не сказать. Mast have к посещению», – поделилась на своей странице в Facebook региональная менеджерка обмена Г.Шиманская.
Также во второй день обмена обсуждались вопросы культурной идентичности и культурной коммуникации. Гости с интересом знакомились с бессарабским языком и традициями и нашли много общего в культуре разных общин и областей.
А дальше ─ снова на объект восстановления. Наряду с участниками из других регионов работали и местные волонтеры. К ремонтным работам присоединились начальник управления образования, культуры, молодежи и спорта общины Ирина Смогла, директор Салганского дома культуры Елена Лавренова, координатор активных парков Шабовской общины Екатерина Петрович.
Ирина Смогла поделилась с «БИ» своими впечатлениями о молодежном обмене и планами на будущее.
«Для меня это был первый опыт работы в таком формате. Приятно, что наша молодежь действительно заинтересована в развитии такого молодежного пространства. И мы, как представители органа местного самоуправления, тоже заинтересованы в дальнейшем развитии. Мы уже начали закупать оборудование, в частности, в рамках сотрудничества с польской организацией PAUCI, которая помогает в создании молодежных пространств. Наша активная молодежь сама присоединилась к выбору оборудования, установленного в помещении. Хочу поблагодарить общественную организацию «Женщины Бессарабии» Анне Шиманской, за то, что наша община получила возможность приобщиться к этому проекту, начать ремонтные работы. Благодаря этому сотрудничеству в скором времени мы планируем открывать самое крутое молодежное пространство в Белгород-Днестровском районе! Молодежь в этом заинтересована, очень много волонтеров присоединились к местному населению – и ребята, и девушки. Также недавно у нас было заседание с молодежью общества, сформировали инициативную группу, планируем создать молодежный совет. В общем, работаем в направлении молодежной политики очень плодотворно, ведь у нас молодая и активная команда», – отметила И.Смогла.
В конце второго дня участники получили отличный подарок от Шабовской общины, который стал действительно ярким его продолжением, ─ экскурсию во всемирно известный Центр культуры вина Шабо. В течение нескольких часов гости знакомились с процессом выращивания винограда и технологиями производства вина, с историей создания Центра, смотрели кино, а также фотографировались на память в старинных погребах.
«Лично я последний раз была на экскурсии лет 5 назад и могу сказать, что и на этот раз я в восторге от созерцания столетних винных погребов, дополненных современными конференцзалами и другими стильными локациями. Шабо, однозначно, носит свой характер и неповторимый стиль», ─ рассказала о впечатлениях Анна Шиманская.
Конечно, не обошлось и без водных развлечений на Днестровском лимане в Аккермане.
В формате "Живая библиотека" начался третий день обмена молодежи. В этот день участницы встретились с местными активистками – Алиной Гарчевой, Александрой Кахчи и Анной Шиманской. Присутствующих разделили на три группы, которые переходили от одной книги к другой, а после "прочтения" трех книг – делились своими инсайтами.
Кроме того, в этот день гости имели возможность поближе познакомиться с «Европейской сыроварней», на которой их встречали после заезда на обмен. Здесь они увидели технологические процессы изготовления сыров, а также попробовали разные виды на вкус.
Далее, после работы на объекте восстановления, все вместе отправились в путешествие в самый древний город Украины – Белгород-Днестровский. Участники с интересом прогуливались по местным уютным улицам, осмотрели бывшие Александровские казармы и скифские могилы.
Утро четвертого дня оказалось не только интересным, но и полезным. Снова разделившись на три команды, молодежь приняла участие в антифейковой игре «Нота Енота», которую провела тренер Наталья Стрезева. Команде-победительнице удалось освободить енота из фейкового плена, а все участвовавшие в игре получили наклейки с енотом и командные дипломы. Приятным бонусом стал мастер-класс по рисованию кофе от амбасадорки Анастасии Ходаковской.
Мероприятия четвертого дня зарядили участников и участниц энергией и добавили свежие силы, поэтому они активно приступили к работам на объекте. В завершение дня, чтобы отдохнуть после упорного труда, управления образования, культуры, молодежи и спорта Шабовской общины, устроило для гостей отдых на берегу Днестровского лимана, где каждый мог насладиться выступлениями группы «Смуглянка», а также станцевать бачата вместе с местной хореографиней.
Одна из участниц – Катарина Ясмина Рюегг акапельно исполнила песню о русалочке. Кстати, волшебный голос этой девушки можно услышать на разных интернет-порталах, в том числе на YouTube.
В последний день обмена на объект посетили Шабовский сельский председатель Павел Павленко и управляющая делами Лилия Скалозуб. Руководителя общества торжественно посвятили в волонтеры и приняли в дружную семью «ВОСНОВА:UA».
Инициатор молодежного обмена Анна Шиманская поблагодарила всех за участие в проекте, за активную жизненную позицию и стремление к переменам, а также вручила участникам и участникам сертификаты.
В свою очередь руководитель общества Павел Павленко презентовал гостям символические подарки: шоперы, магниты и местный крафтовый сыр.
Команда проекта подготовила для всех коллективные фото, а участники написали свои пожелания друг другу, организаторам и будущему молодежному пространству.
Напоследок для молодежи провели квест на территории Аккерманской крепости с посещением Девичьей башни, чеканкой монет, поединком рыцарей за благосклонность королевы и стрельбой из лука и арбалета.
Гости в стенах средневековой крепости также отведали блюда аутентичной древней кухни и познакомились с традициями еды в древние времена.
Организаторы и участники и участницы делились впечатлениями и выразили уверенность в том, что новое молодежное пространство действительно станет местом рождения новых проектов, идей, местом вдохновения и поддержки.
Вот и закончились незабываемые 5 дней молодежного обмена программы привлечения молодежи к восстановлению Украины путем реализации молодежных обменов «ВОСНОВА:UA» в 2024 году в селе Шабо на Одесщине. Уже стало привычно быть в кругу тех, кому не все равно, делать вместе, казалось бы, непосильное (как ремонтировать потолок, когда боишься высоты), овладевать новым – штукатурить стены. Все это – бесценный опыт, полученный на настоящем женском ретрите. Спасибо волшебным организаторам Анне Шиманской, Наталье Стрезевой и Татьяне Бороданенко за то, что в течение всех дней стали нашими вдохновительницами и наставницами. Всем проекте ВОСНОВАНИЕ:UA спасибо за возможность получить новые навыки и вдохновиться на большие дела. А еще впервые побывала на нашей украинской Бессарабии, где зашкаливает колорит культур и, конечно же, нашего украинства. Ждем открытия молодежного пространства для молодежи села Шабо», ─ поделилась впечатлениями на своей странице одна из участниц обмена Алина Шевченко, руководитель творческого сообщества с издательской мастерской «Pantheon. Литература и искусство», автор книги «Нарисованная Диана».
«Сегодня провожала наших подруг со всей Украины, они возвращаются в свои родные общины и дома. Немного грустно, ведь каждая из них унесла часть моего сердца с собой. 5 насыщенных событиями дней мы провели вместе в Шабо, создавая современное и безопасное пространство местной молодежи в рамках программы привлечения молодежи к восстановлению Украины путем реализации молодежных обменов «ВОСНОВА:UA». Обмен официально завершен, а впереди у нас еще много работы», - подытожила проведенные мероприятия региональная менеджер Анна Шиманская.
В Управлении молодежной политики Министерства молодежи и спорта Украины отметили, что молодежный обмен, организованный ОО «ЖЕНЩИНЫ БЕССАРАБИИ», стал третьим в рамках национальной программы привлечения молодежи к восстановлению Украины «ВОСНОВА:UA». Данная программа внедрена Министерством совместно с Всеукраинским молодежным центром, UNDP в Украине в партнерстве с ОО «Молодежный центр Волыни» за финансирование правительств Дании и Японии.
Образование – ОНУ им. Мечникова, филологический факультет. Опыт работы в журналистике – 2 года. В команде «Бессарабия INFORM» с 2023 года.