В Рени поют «Ой, в лугу красная калина»… на румынском, даже в темноте
Вы можете выбрать язык сайта: Українська | Русский (автоперевод)
Народный ансамбль молдавской народной песни «Церенкуца» Ренийского Дома культуры репетирует песню «Ой, в лугу красная калина…», исполняя ее на румынском языке.
Об этом пишет издание "Рени-Одесса".
“Мы услышали такую версию песни в социальных сетях в исполнении Лучии Махмут. Мы не знаем, кто эта женщина по национальности, но, судя по акценту, по неправильному произношению слов, она не молдаванка и не румынка. Но в общем-то идея нам понравилась. Изучив исполненный текст, мы признали, что перевод с украинского языка сделан не совсем логично, не точно. С Марией Катаной, Евфросинией Берлинской и другими участницами нашего народного коллектива мы тщательно поработали над текстом, чтобы перевод на румынский язык был с одной стороны литературным, с другой, чтобы слова легко ложились на музыку. То есть, у нас получился, можно сказать, свой вариант песни "Calinul rosu", – рассказывает руководитель ансамбля Галина Никита-Куля.
Поскольку в Рени, как и в других уголках Украины, отключения электроэнергии стали ежедневной реальностью, народному ансамблю нередко приходится репетировать при свечах. Но рабочая видеозапись репетиции песни, которая стала одним из символов сопротивления Украины в непроглядной темноте, касается еще больше – слез.
“Мы сами, когда поем, едва сдерживаем слезы. Мы мечтаем о том, чтобы над Украиной было мирное небо, чтобы ни одна другая страна, ни один народ не отхлебнул горя войны”, – говорит исполнительница Мария Катаной.
Ренийский филиал КЗ "Центр культуры и досуга" уверяет - премьера песни состоится даже при отсутствии электричества! А участники ансамбля уверены, что "Красная калина" останется в их репертуаре навсегда.
Внештатный корреспондент Бессарабии ИНФОРМ в Измаиле